BT

乱浽妈妈小说乱纶系列小说全集我在被窝里弄妈妈新加坡:中国公民过境可有条件免签停留4天

發布時間︰

在那個八月天,動員起來參戰的幾十萬人當中只有少數人像我這樣漠不 關心,甚至迫不及待地急于出發上前線去。這點我可以肯定。這倒不是因為 我熱衷于打仗,而是因為這時我是條出路,是個救墾。我是逃到戰爭中去, 猶如罪犯逃進黑暗。決定出征前的四個禮拜,我是在一種自我輕蔑、迷惘絕 望的狀況中度過的,今天回想起當時的那種處境,比想起戰場上經歷的最可 怕的時刻更使我毛骨悚然。因為我當時確信,由于我的軟弱,由于我始而關 懷體貼,繼而倉猝遁逃的同情心謀殺了一個人,而且謀殺的是世界上惟一熱 愛我的那個人。我不敢走上街去,我請了病假,整天躲在屋里。我給開克斯 法爾伐寫了封信,為了向他表示我的一份同情(唉,的確是因為我的這份同 情啊!)。他沒有回信。我長篇累犢地向康多爾解釋,以便為我自己辯解︰ 他也沒有回信。我的伙伴們沒有給我一行字,我父親也沒給我一句話——事 實上是因為在形勢危急的那幾個星期,他在自己的部里忙得不亦樂乎。而我 卻把這不約而同的一致沉默看成是共同商量好了的對我的判決。我越來越深 地卷人這種妄想,仿佛他們大家都判我有罪,就像我自己判我有罪一樣,他 們大家都把我看成一個凶手,因為我自己也這樣稱呼我自己。整個帝國都因 為激動而震顫,在驚慌失措的歐洲各地,所有的電線都因為傳遞嚇人的消息 而熾烈地顫抖不已,交易所搖搖欲墜,各國軍隊紛紛動員,小心謹慎之輩已 經在收拾箱子,而我卻只在想我那怯懦的背叛行為,只在想我的罪過。因此 讓我擺脫自我、把我調開,對我下啻是解放。戰爭奪走了幾百萬無辜的生命, 卻拯救了我這瀕于絕境的罪人(不過我並不因此而頌揚戰爭)。 輕易地就把“沒錯”這兩個字說出口。看到他們這種落拓不羈、連嘲帶諷的 好奇心,我感到一陣無邊的惡心。我覺得,要在這咖啡館的茶桌旁解釋我自 己內心深處都沒法弄清楚的事情該是多麼荒謬。于是我不加深思熟慮,便惱 火地擋了回去︰乱浽妈妈小说 乱纶系列小说全集 “不過,這可要叫我丈夫難過死了!我知道,我會覺得非常遺憾的。但我在被窝里弄妈妈   【繚亂閣】
Top of Page Home
Copyright © 1980-2018 The Good Scents Company (tgsc) 首頁 網站地圖 sitemap Disclaimer Privacy Policy